Quote:
Originally Posted by the pope
you know I don't speak french.
|
How should we translate the title? Something like -
for every single little gesture matters - or -
because each little gesture does count. Same thing, right? It might require a big language experience that I still don't have to translate both properly and confortably. Common English is known to be rather easily accessible
to some extent but the literary language seems way harder to practise. You think French is tricky, huh? okay, let me quote colemonkee's signature for instance:
Then each time Fleetwood would be not so much overcome by remorse as bedazzled at having been shown the secret backlands of wealth, and how sooner or later it depended on some act of murder, seldom limited to once.
I had to read the sentence at least 3 times before it started to make
some kind of sense, and I'm not sure about it yet.
Good thread as usual from flar. I'd even like their winters I think. When Montreal thrives at last, it's all fine.