HomeDiagramsDatabaseMapsForum About
     

Go Back   SkyscraperPage Forum > Regional Sections > Canada > Québec


Reply

 
Thread Tools Display Modes
     
     
  #21  
Old Posted Jun 8, 2013, 6:17 PM
kwoldtimer kwoldtimer is offline
Registered User
 
Join Date: Jan 2008
Location: La vraie capitale
Posts: 23,488
Quote:
Originally Posted by Beedok View Post
This very much. I know of plenty of songs in english where I can't understand a word of what's being sung and those usually aren't from some obscure dialect of the language.
I have a mental picture of Whoopi Goldberg in huge bunny slippers trying to figure out what the heck Jagger is singing in "Jumpin' Jack Flash" in the film of the same name. What was her frustrated line? "C'mon Mick, speak ENGLISH!"
Reply With Quote
     
     
  #22  
Old Posted Sep 28, 2013, 12:04 PM
SignalHillHiker's Avatar
SignalHillHiker SignalHillHiker is online now
I ♣ Baby Seals
 
Join Date: Jul 2012
Location: Sin Jaaawnz, Newf'nland
Posts: 34,658
Awesome.

One more for you guys. A friend introduced me to a Breton folk singer (she sings in French and English as well). I'm curious if any of it is understandable to a French speaker?

I didn't realize they sounded so different. The Bretons were among the very first people to come to what is now St. John's, and they were the most populous people in the place when it was conquered by the British in 1583.

Video Link
__________________
Note to self: "The plural of anecdote is not evidence."
Reply With Quote
     
     
  #23  
Old Posted Sep 28, 2013, 12:11 PM
Acajack's Avatar
Acajack Acajack is offline
Unapologetic Occidental
 
Join Date: Aug 2006
Location: Province 2, Canadian Empire
Posts: 67,743
Quote:
Originally Posted by SignalHillHiker View Post
Awesome.

One more for you guys. A friend introduced me to a Breton folk singer (she sings in French and English as well). I'm curious if any of it is understandable to a French speaker?

I didn't realize they sounded so different. The Bretons were among the very first people to come to what is now St. John's, and they were the most populous people in the place when it was conquered by the British in 1583.

Video Link
Heard of this girl before. Can't understand any Breton really.
__________________
Amber alerts welcome at any time
Reply With Quote
     
     
  #24  
Old Posted Sep 28, 2013, 12:25 PM
SignalHillHiker's Avatar
SignalHillHiker SignalHillHiker is online now
I ♣ Baby Seals
 
Join Date: Jul 2012
Location: Sin Jaaawnz, Newf'nland
Posts: 34,658
I love how it sounds. Some of it sounds so French, and other parts almost Albanian - especially whatever the word "dua" is. It's everywhere in Albanian songs.

Video Link
__________________
Note to self: "The plural of anecdote is not evidence."
Reply With Quote
     
     
  #25  
Old Posted Sep 28, 2013, 12:46 PM
kwoldtimer kwoldtimer is offline
Registered User
 
Join Date: Jan 2008
Location: La vraie capitale
Posts: 23,488
Breton is a Celtic language, isn't it? I wonder if it doesn't have more in common with Welsh than with French.
Reply With Quote
     
     
  #26  
Old Posted Oct 1, 2013, 12:52 PM
lio45 lio45 is offline
Moderator
 
Join Date: Aug 2007
Location: Quebec
Posts: 42,014
Breton is a completely different and unrelated language.

You'd have better luck asking anyone who speaks Welsh, Irish, Scottish Gaelic, or Cornish.

In fact the most likely people to understand some Breton in the entirety of Canada might actually be in Newfoundland -- are there any pockets of Irish-descended folk still speaking Irish on the island?

In the Eastern Townships of Quebec you could still find Gaelic speakers (Scots) as recently as the 1920s... Might well have lasted longer in isolated Newfoundland.
Reply With Quote
     
     
  #27  
Old Posted Oct 1, 2013, 1:13 PM
Acajack's Avatar
Acajack Acajack is offline
Unapologetic Occidental
 
Join Date: Aug 2006
Location: Province 2, Canadian Empire
Posts: 67,743
Things may have changed due to assimilation but at one point in the 20th century the island of Cape Breton had more native Scots Gaelic speakers than mainland Scotland.
__________________
Amber alerts welcome at any time
Reply With Quote
     
     
  #28  
Old Posted Oct 4, 2013, 2:32 AM
bobi's Avatar
bobi bobi is offline
Erotic Architect
 
Join Date: Apr 2003
Location: Vieux-Aylmer
Posts: 1,677
Quote:
Originally Posted by SignalHillHiker View Post
Awesome.

One more for you guys. A friend introduced me to a Breton folk singer (she sings in French and English as well). I'm curious if any of it is understandable to a French speaker?

I didn't realize they sounded so different. The Bretons were among the very first people to come to what is now St. John's, and they were the most populous people in the place when it was conquered by the British in 1583.

Video Link
Traditional Breton song. Can't understand a word of it, but compare with these guys' version (Breton hip hop - yes, there's such a thing):

Video Link
__________________
"Hull n'est plus, Hull n'est qu'un amas de cendres, un morceau de ruines, une plaine de douleurs et une vallée de larmes."
Wilfrid Laurier, 1900

- What the hell is this!?
- Looks like a shopping center, one of those big in-door malls...
Dawn of the Dead
Reply With Quote
     
     
  #29  
Old Posted Oct 4, 2013, 2:37 AM
Acajack's Avatar
Acajack Acajack is offline
Unapologetic Occidental
 
Join Date: Aug 2006
Location: Province 2, Canadian Empire
Posts: 67,743
Quote:
Originally Posted by bobi View Post
Traditional Breton song. Can't understand a word of it, but compare with these guys' version (Breton hip hop - yes, there's such a thing):

Video Link
My kids love that version by Manau.
__________________
Amber alerts welcome at any time
Reply With Quote
     
     
  #30  
Old Posted Oct 4, 2013, 3:18 AM
bobi's Avatar
bobi bobi is offline
Erotic Architect
 
Join Date: Apr 2003
Location: Vieux-Aylmer
Posts: 1,677
Quote:
Originally Posted by Acajack View Post
My kids love that version by Manau.
Your kids and I have one thing in common then!
__________________
"Hull n'est plus, Hull n'est qu'un amas de cendres, un morceau de ruines, une plaine de douleurs et une vallée de larmes."
Wilfrid Laurier, 1900

- What the hell is this!?
- Looks like a shopping center, one of those big in-door malls...
Dawn of the Dead
Reply With Quote
     
     
  #31  
Old Posted Dec 14, 2013, 12:20 AM
Trevor3 Trevor3 is offline
Registered User
 
Join Date: May 2011
Posts: 1,002
I don't like bringing threads back from the dead but I came across some stuff that seemed somewhat relevant to this thread:

Les Benoit: Traditional French NL folk music, they are playing at a coffee shop in town this week. I'm still in Fredericton so I'll miss it (I missed the Trews play an acoustic set there a few weeks ago. I really picked the wrong time to move away). I played hockey growing up with the young guy in this video.
Video Link


I also recently came across this little "Zumba avec/with Marcella" business, apparently she does most of her advertising in French and I thought it was worth sharing. Zumba avec/with Marcella, little things like this are nice to see, small yet positive steps to ensure that french survives here.
Reply With Quote
     
     
End
 
 
Reply

Go Back   SkyscraperPage Forum > Regional Sections > Canada > Québec
Forum Jump


Thread Tools
Display Modes

Forum Jump


All times are GMT. The time now is 11:26 AM.

     
SkyscraperPage.com - Archive - Privacy Statement - Top

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.